English Sermon without Alif

delivered by Moula Ali (asws)

PDF download

English Sermon without Alif  by Moula Ali (asws) now available on Wilayat Mission


I praise the One Whose blessing  is great,  whose  blessing  overwhelms,  whose mercy is faster than His anger, the One whose  word is perfect,  whose  will is affected, whose argument (issue) is wise, whose case is just. I praise Him like one recognizing His Lord, submissive while adoring Him, dissociating himself from his  sin,  recognizing  His Unity,  seeking  refuge with  Him  against His warning, hopeful for the mercy (forgiveness)  of his Lord that saves him [from the Fire] on  a Day  when  everyone  will be distracted even from his offspring and  tribe.

We seek His help, guidance and  directions. We believe in Him and depend  on Him. I have testified to Him as a sincere and  convinced servant; I recognize His Uniqueness as a pious believer, and I have recognized His Unity like a submissive servant. He has no partner in His domain; He relies on none in doing whatever  He does.

He is exalted above having an adviser  or a vizier. He is above using a model or an assistant or a helper or a peer. He knows,  so He covers;  He is acquainted with the innermost,  so He is most familiar [with our intentions]. He cast a look, so He assisted; He owns everything, so He subdues. He is disobeyed,  yet  He forgives;  He is adored, so He  thanks. He rules,  so He affects  justice,  and  He is generous and  grants favors. He shall never come to an end, and  He has always been as He is; there is nothing like Him. He, first and  foremost,  is a unique  Lord in His exaltation,  able  through His might,  holy through  His sublimity,  proud  of  His Majesty;  no  (mental) vision can realize Him, nor can anyone  ever see Him. He is strong, invincible, seeing, hearing, clement, wise, affectionate and kind. One who attempts to describe Him can never do so; one who attempts to describe His attributes can never do so [either]. His blessing  reaches those  who  get  to know  Him: He is near, so He is far [above mental or physical vision]; He is far yet  He is near [closer to us than anything else].

He responds to the call of those who call on Him; He sustains His servant and  surrounds him with His love;  His niceties are hidden [from our comprehension]; His power is mighty; His mercy is wide; His  penalty  is  painful;  His  mercy is  a  broad  and   a  Garden  of  grandeur (Paradise); His punishment is Hell filled with horrors and chains.

I have testified that He sent Muhammad (saw) as His servant and  messenger, prophet, chosen  one, loved one, friend,  a link [with the Almighty] that grants him [Muhammad saw]  fortune,  bringing him closer  to Him, elevating  him, granting him nearness and  closeness [to the Almighty]. He sent him during a good (opportune) period of time, when there was disbelief, as mercy for His servants   and   a  boon   for  more.  Through  him  He   sealed   His  prophetic messages,   strengthened   (explained)   His   argument.   So   he   admonished, advised,   conveyed   the  message   and   worked  hard  [for  people.   He   was, affectionate  towards  every  believer,  merciful,  easy  to  please,  the  friend  of anyone  who  is generous and  pure:  mercy, salutation,  blessing  and  honor  be with him from a forgiving, affectionate, kind, near, responsive and wise Lord.

I have admonished you,  O folks who are present here with me, to be pious (as your Lord has  admonished)  towards your Lord, and  I have  reminded you  of the Sunna  of your Prophet;  so, take to awe that calms your hearts, fear that draws your tears, piety that saves you on a Day which will puzzle your minds and put you to the test, a day in which one shall win if the weight of his good deeds is heavy while that of his sins is light. Let your plea be in humility and surrender,  appreciation and  submission, repentance  and  dissociation [from sin],  regret   and   return   [to  righteousness].

Let   everyone  of  you   seize   the opportunity when  he is healthy  before  the time  when  he is sick, when  he is young  before he is aged, old and sick, [the opportunity] of his ease before he is poor, of having free time before he is busy,  of being wealthy before being impoverished, of being  present at home  before  he is away  traveling, of being alive  before  his death. He shall grow old, become weak,  aged, sick, ailing, so much so that even his doctor is fed-up  with him, even those  who  love  him turn away  from him.  His lifespan will  have  come  to an  end.  His  color of complexion is changed.  His mental power is decreased, so it is said that he is ailing and  his body  is failing. He is having a hard time  as he finds himself suffering from the throes of death: He is attended by those who are close and who are distant. He gazes his looks, yearns as he turns his eyes, his forehead sweating,  his [physical] senses being  snatched away  from him [one  by  one].

His sighs are now silent, his soul has departed, so he is mourned by his wife. His grave  is dug,  his children  are now  orphans, those  who  were  around him (his friends or foes) are now dispersed from around him. What he had accumulated (legacy)  has  now  been divided [among  heirs]. Gone now  are his faculty of seeing  and  hearing; so he receives  Talqeen;  he is stretched [on the ground] and directed [towards the Qibla]. He is stripped of his clothes, bathed, in  the nude,   dried then  directed [towards the Qibla].

Something  has  been spread on the floor for him as his shrouds are being  prepared. His chin has been  tied,  his  soul has  already  departed  from his body  and  he  has  been bidden farewell by all. He is now shrouded, his head wrapped, so is his body, and  he  has  been  handed   over  [for burial].  He  is carried in  a  wooden  box (coffin); his funeral prayers have been performed with Takbir but without prostration or the rubbing of the forehead. He is taken away from a decorated abode [this life], from well built  mansions and  chambers topping each other, so he is now  in an  enclosure of a grave  which is very narrow and  separated from others; it is built with baked  clay on top of each other and is sealed with a rock. Dust has been healed on him, so he now  is sure about that of which he  was  warned; his chest  is now  heavy;  he  is now  a thing  of the past. His friends, chosen  ones, companions, in-laws and  close friends have all left him behind. His company  and  loved ones are now changed,  for he is now nothing but the filling  of a grave  and  the pawn  of a waste:  Worms crawl all over  his body,  his pus  drips from his nostrils on his neck  and  chest. Soil crushes his flesh as his blood dries and  bone decays. He remains in his grave till the Day when  he is herded with others and  is given  a new life;  so, he is taken  out of his grave.

His trumpet  is blown, he  is called on  to gather with  others and stand trial. Graves are scattered around, the innermost in the hearts are recorded and calculated. Every prophet, Siddiq (truthful), martyr, anyone  who speaks  is brought and  made  to stand for the final judgment  of One  Who  is fully knowledgeable of His servants, seeing [all what they do]. Countless exhalations engulf him, sighs  fade  him (distance  him),  in a horrific position and an awesome scene before a Great King Who knows  about everything small and  big. He is reined by his sweat,  his worry crushing him, yet  his tear has none to feel sorry for, his scream (defense) is not accepted. His record of deeds is brought, his innermost  becomes  visible, and  every  part of  his body  now speaks of his wrongdoings: His eyes testify about what he had seen, his hands about whom  he beat, his legs about where he had  gone, his skin about what he had contacted, his private parts about with whom  he had had intercourse.

He is threatened by Munkir and  Nakir; and  it is unveiled for him where he is heading; so his neck  now  is tied with chains and  his hands  are cuffed.  He is taken  alone,  dragged  and  brought  to Hell as  he  is in a  great  distress and hardship. He remains in the torment of hell given to drink of very hot pus that grills his face  and  separates  his skin  from his body.  He  is beaten  by  the torture angels of hell with iron clubs. His skin returns again and  again anew after having been  baked.  He cries for help, yet  even the angels  in Hell turn away from him. He pleads for mercy, so he stays for a while regretful, yet  he finds none to care about his regret. His regret will then be in vain.

We seek refuge with an Able Lord from the evil of any  final end such  as this, and  we plead  for forgiveness  similar to that of one with whom  He is pleased and  for  an  overlooking similar  to  that  of  one  whose  good  deeds  He  has accepted;  for He  is my  Master,  ultimate  pursuit and  the one  Who  grants success  to what I seek. Surely one who  is pushed  away  from the torment  of his Lord shall reside in Paradise near to Him and  remain forever in well built mansions, having huris  with large  lovely  eyes and  servants.

He  is given  to drink  of  fresh  cool  water  mixed  with  ginger  and   sealed  with  musk  and fragrance that perpetuates  happiness and  provides  the sense of pleasure. He drinks from an orchard filled with all types of pleasures, and it never runs out; such  is the ultimate end of one who fears his Lord, who is on guard about his sin, about the insinuations  of his nafs  (self), and  that was the penalty of one who  opposes  the [sinless] way  [in which] he was created,  the one whose  evil self  decorates  for him  to do  what  is against his  nature.

Such  is the final judgment   and   the  ruling   of   One   Who   is  just:  He   narrated   parables, admonished through texts, revealed revelations from a Praiseworthy Wise One, revelations  which He  descended  with a  clear (able)  Holy Spirit  [arch-angel Gabriel] from a Glorious Lord unto a Prophet  who  is rightly  guided and  who guides  others, one who  shows  others the right  way,  a mercy to the believers, clearly from a Great Lord, a master frequented by messengers (angels) who are honored and obedient [of their Lord].

I have sought refuge with a Lord Who  is knowing, wise,  able,  merciful,  from the evil of an  enemy  who  is cursed and  stoned;  so, let  everyone  who  pleads plead, and let everyone who seeks [favors of his Lord] seek and ask forgiveness of the Lord of lords for myself and for you all.

Having finished his miraculous sermon, the Imam  (asws) recited this following verse  of  the  Holy Qur’an:  “We  shall  grant that  (eternal)  abode   of the hereafter  to  those  who  intend  neither  high-handedness  nor mischief  on earth,  and  such end   is  (the  best  reward)  for  the  righteous”  (Qur’an, 28:83).

(Kifayat al Talib pg 248, Sharh Nahj al Balaghah vol 19 pg 140)

 Note from Wilayat Mission: We have included the Arabic text so that you may see for yourself that there is not a single alif in the entire sermon and then inshaAllah you may begin to understand the depths of the great  knowledge  and  eloquence  of  Ameerul Momineen (asws).


arabic sermon without alif by Moula Ali (Asws) on Wilayat Mission alif2 alif3


<< Previous                                                        Next>>